Иностранные вывески меняют в Архангельске

Предприятия адаптируют названия под требования законодательства о защите русского языка.
4 марта, 2026, 14:50
0
Для временного обозначения используются распечатанные на бумаге названия, некоторые вывески полностью закрыты.
Источник:

Иван Митюшёв / 29.RU

В Архангельске начался процесс приведения визуальной информации в соответствие с новым законом. Этот правовой акт обязывает переводить на русский язык иностранные вывески, указатели, информационные стенды и даже сайты компаний.
Источник:

Иван Митюшёв / 29.RU

Первые изменения в городском пространстве стали заметны уже спустя несколько дней после вступления норм в силу. Наблюдаются разные подходы: одни бизнесы заклеивают старые надписи, другие размещают временные бумажные таблички с переводом.
Источник:

Иван Митюшёв / 29.RU

В обществе инициатива вызывает неоднозначную реакцию. Дискуссия ведётся вокруг целесообразности такого закона и его реального влияния на защиту языка. Ряд граждан поддерживает эти меры, в то время как другие выражают сомнения в их практической пользе.
Источник:

Иван Митюшёв / 29.RU

Источник:

Иван Митюшёв / 29.RU

Источник:

Иван Митюшёв / 29.RU

Источник:

Иван Митюшёв / 29.RU

Источник:

Иван Митюшёв / 29.RU

Источник:

Иван Митюшёв / 29.RU

Источник:

Иван Митюшёв / 29.RU

Читайте также